Codice Translations - Italian Translation Service      

ACCUEIL

 PRÉSENTATION 

 TARIFS

 CONTACTS

AVIS DES CLIENTS


PRÉSENTATION

Codice est une agence créée et constituée de professionnels experts dans le secteur linguistique, tous de langue maternelle italienne, et dont le siège social se trouve à Faenza en Italie. L’agence a comme objectif principal le dépassement des barrières linguistiques des différents pays du monde et se vante, dans ce sens, d’une grande expérience en ce qui concerne les services linguistiques fournis à des entreprises partenaires dont leur siège social se trouvent aux Etats-Unis, au Royaume-Uni, en Italie et dans le reste de l’Europe.

Les langues de travail principales de Codice sont l’italien, l’anglais et l’allemand et les secteurs de spécialisation sont l’électronique, la mécanique, l’automatisation industrielle, le marketing ainsi que les textes juridiques et financiers en général. Qu’en commissionnant un texte à une agence on s’attende à recevoir une traduction parfaite est pratiquement évident...mais ce qui est aussi important c’est que, dans ce cas, les textes de nature spécialisée, le traducteur puisse se vanter d’une expérience indiscutable dans le secteur demandé. Tous les travaux qui ne font pas partie des secteurs de spécialisation de l’équipe interne de Codice sont confiés à des traducteurs externes experts dans le secteur demandé et sélectionnés parmi les professionnels qui composent un réseau dense de traducteurs libéraux géré par Codice. Nous sommes tout à fait conscients qu’à chaque secteur professionnel correspondent des exigences linguistiques spécifiques et à plus forte raison lorsqu’il s’agit de textes de nature technique. 

Nous sommes, de toute façon, en mesure de fournir des traductions dans de nombreuses autres combinaisons linguistiques.

Avant la remise finale au client, tous les projets, traduits internement ou en collaboration avec nos collaborateurs externes, sont soumis à une procédure de révision attentive effectuée par l’équipe interne de l’agence.

Afin de garantir la plus grande homogénéité terminologique possible de tous les textes que nous traduisons, nous utilisons également certains logiciels principaux de traduction assistée disponibles sur le marché. Vous découvrirez bientôt que Codice vous remettra bien plus qu’une simple traduction...notre force est la localisation, cette "personnalisation" des textes qui est vraiment essentielle dans le commerce international.  

Codice vous offrira un travail bien fait et rigoureusement personnalisé. Pour recevoir un devis gratuit, contacter notre représentant aux États-Unis dont le siège se trouve en Grande-Bretagne. Une fois notre estimation approuvée, nous vous demanderons le nom de la personne à laquelle nous adresser lors de nécessité d’éclaircissements de la part de nos traducteurs. Tout ceci comme garantie d’un procédé de communication et de rétroaction rapide et efficace. Vous avez besoin d’une traduction urgente ? Aucun problème pour Codice ! Il ne nous est JAMAIS arrivé de remettre des travaux après la date d’échéance convenue, au contraire, il nous arrive même souvent de les remettre en avance !